Posle naprezanja dok ne padneš, teranja da dižeš teret rvanja dok ne dobiješ grèeve u rukama nešto æe ti se desiti što ti se nikada u životu nije desilo.
Ti faró correre fino allo sfinimento e solleverai quintali di pesi placcherai fino ad avere i crampi alle braccia poi ti succederà quello che non ti è mai successo in vita tua.
Nisi smeo sam da hvataš Phoenixa... ni bilo šta da dižeš u vazduh!
Non dovevi tentare da solo l'arresto di Phoenix... né far saltare tutto!
Upozoravam te, ako ne prestaneš da dižeš te poreze povešæu ljude u pobunu protiv tebe.
Sono venuto ad avvisarvi che se non smettete di imporre tasse inique condurró la gente d'lnghilterra contro di voi.
Ti više ne možeš da dižeš.
Non ce la fai più a tirar su i secchi.
Nisi morala da dižeš frku jer sam te zamolila da me povezeš.
Non devi farne un caso federale solo perche ti ho chiesto un cazzo di passaggio.
Na ovom sranju od zadatka sam, jer si ti hteo da dižeš prašinu!
Chiudi in becco. Ho questo compito di merda perche' volevi agitare le acque.
Ne želim da dižeš krigle piva ili što veæ radiš u slobodno vrijeme.
Ora, non vorrei che sollevassi fusti di birra o qualsiasi altra cosa tu faccia nel tuo tempo libero.
Ako æeš da dižeš paniku oko toga, hajde da prodamo kuæu!
Se hai intenzione di farne un problema, vendiamo la casa e basta!
Plaæaju te da dižeš stvari u vazduh.
Ti pagano per questa fottuta merda sopra
Doktor je rekao da treba da dižeš nogu.
Il dottore ha detto che devi sollevare i piedi.
Hank se ponudio da pomogne pošto ti ne smeš da dižeš ništa teško.
Hank si e' offerto di aiutare, visto che tu non puoi fare sforzi. Skyler...
Ili možeš da saèekaš do sledeæe godine da dižeš bunu na nekom jadnom, bezazlenom fakultetu.
O puoi semplicemente defilarti e infierire il prossimo anno sulla povera, ignara universita' di qualcun altro.
Nemaš saoseæanja ni za koga i voliš da dižeš frku.
Di come tu non abbia empatia verso nessuno e ti piaccia creare situazioni drammatiche.
Kako se usuðuješ da dižeš glas na mene?
Come osi alzare la voce con me...
Koliko je Kadi dozvolila da dižeš?
Fino a quanto ti ha detto di arrivare, la Cuddy?
Da li tvoj fizioterapeut zna da dižeš ovoliko kila?
E lo sa il fisioterapista che alzi cosi' tanto peso?
Dobro, nemoj da dižeš frku oko toga.
Dai, non farne una tragedia. Non dovevi toccarlo, non gli piace affatto.
Ne moraš da dižeš ruku ako moraš da piškiš.
E' la tua faccia da porno?
Nemoj još da dižeš ruke od nje.
Non rinunciare a lei, non ancora.
Treba samo da dižeš ruku i glasaš.
Devi solo alzare la mano... E votare.
Možeš da dižeš suknju kao neka devojèica ili mi se možeš pridružiti da sjebemo Cullena Bohannona.
Potete sbattere i piedi come una scolaretta petulante... o potete unirvi a me nel portare alla rovina Cullen Bohannon.
Možeš da dižeš ograde, seješ, imaš decu...
Puoi costruire recinti, piantare colture, avere figli.
Dobro, izleèili smo ti kilu, ali moraš da prestaneš da dižeš šahtove po ulici.
Bene, abbiamo sistemato la tua ernia, ma la devi smettere di sollevare tombini.
Èak i ako nemaš pojma da dižeš pozadinu.
Anche se la tua posizione del cane con la testa in giu' e' orribile.
Sledeæi put kad ti kažem da dižeš u vazduh, samo diži.
La prossima volta che dico: "fallo saltare" Fallo saltare e basta.
Nemaš pravo da dižeš ruku na svoju majku. Nikad.
Non hai il diritto di alzare le mani su tua madre, in nessun caso.
Možeš da dižeš po volji, zato se vrati na posao, iseli se odande i radi šta ti se prohte.
Puoi sollevare cio' che vuoi, quindi... Puoi tornare al lavoro, lasciare la casa e fare tutto cio' che vuoi.
Ovde ne moraš da dižeš ruku, Alberte.
Non c'è bisogno di alzare la mano, Albert.
3.3735411167145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?